Tłumaczenia symultaniczne Katowice : Poznań : Kraków : Wrocław - Tłumaczenia ustne - Tłumaczenia

Portfolio

Pracujemy z sukcesami – zobacz wybrane realizacje

Galeria wybranych realizacji VIVALANG

  • Międzynarodowy Kongres Energii Odnawialnej Green Power 2011

    Kongres Green Power 2011, który odbył się w dniach 5-6 października b.r. w Warszawie był drugą edycją międzynarodowego wydarzenia poświęconego Odnawialnym Źródłom Energii (OZE). Tegoroczny kongres spotkał się z dużym zainteresowaniem przedstawicieli rządu, biznesu, nauki oraz administracji samorządowej. Łączna liczba uczestników wyniosła ponad 600 osób. VIVALANG nowoczesne biuro tłumaczeń, będąc partnerem Kongresu, zapewniło kompleksową obsługę translatorską projektu – tłumaczenie materiałów konferencyjnych oraz tłumaczenie ustne symultaniczne podczas Kongresu.

  • Obchody 600 rocznicy Bitwy pod Grunwaldem

    Z przyjemnością informujemy, iż zapewniliśmy kompleksową obsługę językową podczas Międzynarodowej Konferencji Naukowej Grunwald-Tannenberg-Žalgiris 1410-2010. Była to największa i najbardziej prestiżowa konferencja w ogólnopolskich obchodach rocznicy grunwaldzkiej bitwy. O wyjątkowości i wadze spotkania świadczą nazwiska badaczy uczestniczących w tym naukowym spotkaniu. Malbork i Kraków gościł między innymi prof. Udo Arnolda, prof. Svena Ekhdala, prof. Wernera Paraviciniego, prof. Klausa Militzera, prof. Sylvaina Gouguenheima, prof. Tadeusza Bujnickiego, prof. Romana Czaję. Trzydniowa konferencja w ramach obchodów 600-lecia bitwy pod Grunwaldem odbyła się w Malborku oraz Krakowie w dniach 22-24 września 2010. VIVALANG nowoczesne biuro tłumaczeń zapewniło tłumaczenie symultaniczne z j. polskiego na angielski.

  • 65. rocznica wyzwolenia Auschwitz

    W dniach 26-27 stycznia 2010 r. mieliśmy okazję zapewnić kompleksową obsługę prestiżowej konferencji w ramach obchodów 65. rocznicy wyzwolenia obozu w Auschwitz. VIVALANG nowoczesne biuro tłumaczeń zapewniło kompleksową obsługę techniczną spotkania oraz tłumaczenie symultaniczne w j. angielskim, francuskim i rosyjskim. Dziękujemy serdecznie za udaną współpracę oraz słowa uznania dla naszego zespołu

  • Konferencja ZZG w Kopalni Soli w Wieliczce

    7 grudnia 2009 r. tłumacze i technicy VIVALANG pracowali trochę nietypowo bo…122,5 metra pod ziemią. Wszystko za sprawą międzynarodowej konferencji "Rola kobiet w kształtowaniu i wzmacnianiu ruchu związkowego w Europie", która odbyła się w Kopalni Soli w Wieliczce. VIVALANG nowoczesne biuro tłumaczeń zapełniło kompleksową obsługę konferencji - tłumaczenie symultaniczne w języku angielskim, niemieckim, rosyjskim oraz jego techniczną realizację.

  • Obsługa konferencji w Siemianowicach Sląskich

    Miło nam poinformować, iż w dniu 1 czerwca 2009 r. VIVALANG nowoczesne biuro tłumaczeń zapewniło kompleksową obsługę konferencji dla Urzędu Miasta w Siemianowicach Śląskich. Wydarzenie odbyło się w ramach spotkania miast partnerskich Siemianowic Śląskich z Niemiec, Francji, Czech, Węgier i Chorwacji. Wydarzenie swoją obecnością uświetnił również prof. Jerzy Buzek (na zdjęciu). Zadaniem biura VIVALANG było zapewnienie kompleksowej obsługi konferencji (tłumaczenie symultaniczne, aparatura symultaniczna, sprzęt do tłumaczenia symultanicznego, nagłośnienie i fachowa obsługa techniczna konferencji).

  • Obsługa konferencji dla NBP

    Miło nam poinformować, że VIVALANG nowoczesne biuro tłumaczeń miało okazję zapewnić kompleksową obsługę konferencji zorganizowanej przez Narodowy Bank Polski. Wydarzenie odbyło się w dniach 28-29 maja 2009 r. w hotelu Chopin w Krakowie. Naszym zadaniem było zapewnienie tłumaczenia symultanicznego, nagłośnienia, aparatury symultanicznej oraz profesjonalnej obsługi technicznej wydarzenia. Konferencja tłumaczona była na języki: angielski i rosyjski.

  • Obsługa konferencji dla UEFA i PZPN

    Miło nam poinformować, iż VIVALANG nowoczesne biuro tłumaczeń zapewniło kompleksową obsługę konferencji zorganizowanej przez Polski Związek Piłki Nożnej i UEFA. Konferencja miała miejsce na Stadionie Śląskim w Chorzowie w dniach 14-17 kwietnia 2009 r. Na zdjęciu Leo Beenhakker z tłumaczem Biura Tłumaczeń VIVALANG. Konferencja tłumaczona była na języki: angielski i czeski.

  • Obsługa konferencji dla SSO

    Cieszymy się, że VIVALANG nowoczesne biuro tłumaczeń miało okazję zapewnić obsługę językową konferencji dla Stowarzyszenia na Rzecz Systemów Ociepleń (SSO) wraz z European Association for ETICS (EAE). Konferencja odbyła się w dniach 12-13 marca 2009 r. w Turówka Hotel & SPA w Wieliczce. Spotkanie prowadzone było w języku: polskim, niemieckim i angielskim. Biuro Tłumaczeń VIVALANG zapewniło tłumaczenie ustne, aparaturę do tłumaczenia symultanicznego, nagłośnienie i fachową obsługę techniczną konferencji.

  • Konferencja CIOP

    VIVALANG nowoczesne biuro tłumaczeń zapewniło obsługę tłumaczeniową konferencji pt. "Bezpieczne wyroby dla konkurencyjnych miejsc pracy". Wydarzenie miało miejsce w hotelu Sheraton w Krakowie. Naszym zadaniem było zapewnienie tłumaczenia symultanicznego oraz tłumaczenia pisemnego publikacji na potrzeby konferencji. Organizatorem konferencji był Centralny Instytut Ochrony Pracy (CIOP). Konferencja tłumaczona była na języki: angielski, francuski i niemiecki.