Tłumaczenia - Biuro tłumaczeń - Biura tłumaczeń

Podsumowanie sezonu konferencyjnego

Wakacyjny czas to dobry moment na podsumowanie wiosennego sezonu konferencyjnego i tradycyjnie już zapraszamy na krótki przegląd tego, co działo się u nas w pierwszej połowie roku. W naszym kalendarzu konferencyjnym wiele pozycji ma już stały charakter, co ogromnie nas cieszy, niemniej jednak nie brakowało nam wyzwań!

Początek roku upłynął nam pod znakiem eventów i spotkań firmowych, które nasi klienci organizowali, aby podsumować miniony rok i planować kolejne miesiące. Nasi tłumacze konferencyjni mierzyli się więc ze słownictwem i wiedzą z rozmaitych branż – od materiałów ogniotrwałych, paliw, poprzez hodowlę zwierząt futerkowych, na modowych trendach kończąc.

W lutym m.in. po raz drugi towarzyszyliśmy organizatorom 4DesignDays – kilkudniowego wydarzenia, które skupia środowisko architektów, projektantów i odbiorców ich projektów, w tym deweloperów i inwestorów. Podczas tegorocznej edycji Katowice odwiedziło ponad 5 tys. gości biznesowych i 300 prelegentów; odbyło się 40 sesji tematycznych, a liczba zwiedzających podczas dni otwartych sięgnęła 20 tys.

Wiosną mieliśmy okazję pracować podczas wielu wydarzeń o bardzo zróżnicowanej tematyce. Byliśmy obecni m.in. podczas 35. Międzynarodowego Kongresu i Targów Kosmetologicznych LNE w Krakowie; 22. Międzynarodowego Kongresu Ogólnopolskiego Systemu Ochrony Zdrowia Katowicach, IV Konferencji Akademii Piłki Nożnej GKS Tychy w Tychach czy Konferencji Wyszehradzkiej 2017 – Nowe Przestrzenie Czytania w Warszawie.  Nasi tłumacze mieli okazję pracować także podczas wyjątkowego wydarzenia, jakim był majowy Kongres Prawników Polskich w Katowicach – wydarzenie szeroko komentowane w mediach i związane z bieżącą sytuacją polityczną w Polsce.

Stały już punkt w naszym kalendarzu to współpraca z organizatorami Europejskiego Kongresu Gospodarczego w Katowicach. Tegoroczna dziewiąta już edycja tego najważniejszego wydarzenia gospodarczego w Europie Centralnej, przyniosła kolejny rekord frekwencyjny i może pochwalić się imponującą statystyką: 132 sesji, 800 panelistów, ponad 9 000 uczestników w ciągu 3 dni kongresu. Równolegle w katowickim Spodku w dniach 11-12 maja odbywała się druga edycja wydarzenia towarzyszącego – European Start-up Days (ESD), które zgromadziło 2,5 tys. przedstawicieli młodego biznesu. VIVALANG, jako partner Kongresu, zapewnił kompleksową obsługę tłumaczeniową wydarzenia, które poprzedziło wiele tygodni przygotowań i jak zawsze pełnej mobilizacji naszego działu konferencyjnego na czas trwania kongresu.

W czerwcu nie zwolniliśmy tempa i zrealizowaliśmy ciekawe projekty konferencyjne, tłumacząc m.in. podczas: Konferencji Europejskiego Związku Hodowców Bydła Czerwonego; konferencji branży logistycznej „Polska liderem zarządzania i logistyki na mapie Europy” czy seminarium nt. cyberbezpieczeństwa zorganizowanego przez Ambasadę Kanady w Polsce.

U progu wakacji zostaliśmy zaproszeni do współpracy przez organizatorów 41. Sesji Komitetu Światowego Dziedzictwa UNESCO, która w dniach 2-12 lipca 2017 odbywała się Krakowie. Ten wymagający (m.in. z uwagi na stosunkowo krótki czas, jaki mieliśmy na przygotowania), ale jednocześnie prestiżowy projekt był dla nas wymarzonym zamknięciem sezonu konferencyjnego.

Dziękujemy wszystkim organizatorom wydarzeń i klientom za okazane zaufanie i już zbieramy siły na kolejny pracowity sezon.

Grzegorz Kucharczyk
Dyrektor zarządzający. Absolwent filologii angielskiej na UJ. Tłumacz i pasjonat nowoczesnych technologii.